Condizioni generali di contratto
di KONRAD Forsttechnik GmbH, A-9451 Preitenegg
1. Applicabilità:
Tutte le transazioni commerciali con noi sono soggette alle nostre Condizioni Generali di Contratto, salvo diversi accordi per singoli casi, stipulati per iscritto. Qualsiasi condizione divergente valida presso il committente, non riconosciuta espressamente per iscritto non è vincolante per noi. Si declinano espressamente eventuali contro-conferme da parte del committente che facciano riferimento alle sue condizioni commerciali o di acquisto. Le presenti condizioni generali di contratto sono parte integrante ed essenziale di ogni preventivo e di ogni contratto stipulato con noi. Konrad Forsttechnik è legalmente vincolata solo dalla conferma del preventivo da parte dell’azienda o dalla firma del contratto da parte dell’azienda.
2. Preventivi
I nostri preventivi sono sempre soggetti a modifiche e non sono vincolanti. Gli ordini sono considerati accettati solo una volta confermati da noi per iscritto. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche e del design rispetto alle descrizioni e alle informazioni contenute negli opuscoli, nei cataloghi e nei documenti scritti, nonché di apportare modifiche al modello, al design e al materiale nel corso del progresso tecnico, senza che ciò comporti alcuna rivendicazione nei nostri confronti.
3. Disegni e documenti:
Ci riserviamo il diritto di proprietà e il copyright su disegni, schemi e altri documenti tecnici, nonché su preventivi di spesa, disegni, campioni, cataloghi, opuscoli, illustrazioni e simili. Qualsiasi utilizzo, duplicazione, distribuzione, pubblicazione e proiezione può avvenire solo con il consenso espresso del proprietario.
4. Prezzi:
Tutti i prezzi sono al netto franco fabbrica, imballaggio escluso, salvo ove diversamente concordato per iscritto. Aumenti di prezzo dovuti ad aumenti dei costi di produzione (prezzi dei materiali o di acquisto, salari, dazi doganali, trasporto, tassi di cambio, tasse, tassi bancari, ecc.), tra l’ordine e la consegna sono a carico del committente. Tutti i costi accessori legati al contratto, come i costi di finanziamento, i costi per un’eventuale garanzia catastale del credito del prezzo d’acquisto, spese giudiziarie e legali, costi di interventi legali accessori, tasse, interessi e simili vengono sostenuti dal committente. Per tutti gli importi che l’azienda incaricata deve richiedere al committente, in particolare anche tutte le spese accessorie e le spese supplementari soggette a tassazione, si applica l’imposta sul valore aggiunto al tasso legale in vigore, a meno che non sia stato espressamente concordato per iscritto che l’imposta sul valore aggiunto sia già inclusa nell’importo da corrispondere.
5. Fornitura e tempi di consegna:
La nostra conferma d’ordine scritta è decisiva per l’entità della fornitura. Eventuali accordi sussidiari e modifiche richiedono la nostra conferma scritta. Le date e le scadenze da noi indicate non sono vincolanti, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto. Tutte le date di consegna sono soggette ad una corretta e puntuale auto-fornitura. Iniziano il giorno della nostra conferma d’ordine, ma non prima di aver chiarito tutti i dettagli dell’esecuzione e si prolungano per tutto il tempo in cui il cliente è inadempiente, senza pregiudicare i nostri diritti in caso di inadempienza del cliente. Sono ammesse consegne parziali. Non siamo responsabili di ritardi nella consegna e nelle prestazioni imputabili a cause di forza maggiore e a eventi che rendano la consegna notevolmente più difficile o impossibile per noi, come ad esempio difficoltà di approvvigionamento di materiali, interruzioni dell’attività, vertenze sindacali, ordinanze ufficiali, ecc., anche qualora si verifichino presso i nostri fornitori o i loro subfornitori, anche in caso di scadenze e date concordate in modo vincolante. Il committente ci autorizza a rimandare la consegna o il servizio per la durata dell’impedimento più un ragionevole periodo di avviamento o a recedere dal contratto completamente o in parte a motivo della parte non ancora soddisfatta. Inoltre, potremo essere costituiti in mora solo qualora il committente ci abbia concesso per iscritto un periodo di grazia di almeno 2 mesi. In caso di ritardo nella consegna o di impossibilità della prestazione a noi imputabili, si escludono rivendicazioni, in particolare per danni di qualsiasi natura, a meno che noi o i nostri ausiliari abbiamo agito in dolo o colpa grave. Nella misura il montaggio e la messa in servizio vengano eseguiti da noi presso il committente su richiesta di quest’ultimo, il committente è responsabile di tutti i costi ivi derivanti. Questo si applica anche nel caso in cui la messa in servizio subisca ritardi per motivi imputabili al committente. Il committente deve inoltre assicurarsi che tutti i prerequisiti siano soddisfatti presso il suo cliente per consentire l’installazione e la messa in funzione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al design e alla forma costruttiva durante il periodo di fornitura. I dati delle descrizioni riguardanti le prestazioni, i pesi, i costi di esercizio, le velocità, ecc. sono da considerarsi approssimativi. Ci riserviamo espressamente il diritto di recedere dal contratto nel caso in cui, dopo la conferma dell’ordine e prima della consegna, venissimo a conoscenza di circostanze nelle condizioni economiche del cliente a causa delle quali il nostro credito non appaia più sufficientemente garantito.
6. Trasferimento del rischio e accettazione:
Il rischio, compreso il rischio di perdita accidentale, passa al cliente al più tardi all’invio della consegna, anche nel caso di consegne parziali o qualora avessimo preso in carico altre prestazioni, ad esempio le spese di spedizione o di consegna. Abbiamo il diritto, ma non l’obbligo, di assicurare la spedizione contro il furto, la rottura, il trasporto, l’incendio e danni idrici e altri rischi a spese del committente. Il committente deve fornire la necessaria copertura assicurativa per la spedizione contro il furto, la rottura, il trasporto, l’incendio, danni idrici, ecc. Al più tardi alla spedizione della consegna, l’oggetto dell’acquisto ai sensi del art. 6 della legge sulla responsabilità del prodotto sarà passato a disposizione del committente e quindi sarà considerato come immesso sul mercato. Qualora la spedizione venga procrastinata su richiesta del committente, il rischio passa al committente al momento della notifica della disponibilità della spedizione, per cui tutte le spese associate - di qualsiasi natura - (spese di stoccaggio, eventuale manutenzione dell’attrezzatura) sono a carico del committente. Gli articoli consegnati, anche in presenza di difetti minori, verranno accettati dal committente senza pregiudicare i diritti di garanzia che gli spettano.
7. Garanzia e responsabilità:
Garantiamo che i nostri servizi, la tecnologia all’avanguardia e i nostri prodotti sono esenti da difetti di fabbricazione e di materiale. Il periodo di garanzia è di 6 mesi. Ad esclusione di qualsiasi altra responsabilità, forniamo una garanzia per 1 anno o 1500 ore di esercizio. I difetti devono esserci comunicati per iscritto senza indugio e al più tardi entro una settimana dal ricevimento del prodotto. Qualora il committente ci notifichi che i prodotti non sono conformi alla garanzia, potremo, a nostra discrezione, richiedere al committente di predisporre il componente o l’apparecchio difettoso e inviare un tecnico di servizio presso il committente per effettuare la riparazione in garanzia. Qualora il committente richieda che il lavoro in garanzia venga eseguito in un determinato luogo, potremo soddisfare tale richiesta, per cui le parti coperte dalla garanzia non verranno fatturate, mentre le spese di viaggio verranno rimborsate alle nostre tariffe standard. Non accettiamo alcuna garanzia per danni causati da quanto segue:
- uso scorretto
- montaggio o messa in servizio errati da parte del cliente o di terzi
- normale usura
- manipolazione errata o negligente
- materiali inadatti
- materiali di ricambio
- lavori di costruzione erronei
- influenze chimiche, elettrochimiche o elettriche, nella misura in cui non siano a noi imputabili.
Qualsiasi nostra responsabilità per le conseguenze derivanti da modifiche improprie o lavori di riparazione eseguiti dal committente o da terzi senza la nostra approvazione è esclusa. Dopo la notifica del difetto, il committente deve concederci il tempo e l’opportunità necessari per provvedere a tutte le riparazioni e le forniture sostitutive che riterremo necessarie a nostra ragionevole discrezione; diversamente saremo esonerati dalla nostra responsabilità. Solo in casi urgenti di pericolo per la sicurezza operativa e per evitare danni sproporzionati, il committente ha facoltà di eliminare il difetto da solo o di farlo eliminare da terzi e di chiedere a noi il rimborso delle spese necessarie, se e nella misura in cui siamo stati avvisati per iscritto senza indugio o qualora fossimo in ritardo con l’eliminazione del difetto. Sono escluse ulteriori pretese da parte del committente, in particolare richieste di risarcimento per danni non verificatisi all’oggetto stesso della fornitura. L’oggetto dell’acquisto offre solo il livello di sicurezza che ci si può aspettare sulla base delle norme di omologazione, delle istruzioni per l’uso, delle disposizioni della fabbrica fornitrice in merito al suo utilizzo (istruzioni per l’uso) - in particolare per quanto riguarda i controlli prescritti - e altre istruzioni impartite. In caso di difetti nella merce fornita che si dimostrano essere sorti per una mancanza nella progettazione concordata, a causa di difetti materiali dei componenti, il committente dovrà pagare un compenso adeguato per la durata dell’utilizzo. La garanzia da noi fornita non copre la normale usura o il normale deterioramento provocate da un uso incauto o anormale, l’installazione o l’uso di attrezzature non previste, una manutenzione inadeguata (comprese la lubrificazione e la manutenzione inadeguate), modifiche apportate dal committente o dal contraente, riparazioni, alterazioni, montaggio o altre misure intraprese dal committente o da terzi non autorizzati, l’uso di componenti diversi da quelli originali del fabbricante o qualsiasi altra circostanza fuori dal controllo del contraente. Le parti sostituite devono essere inviate immediatamente a noi a spese del committente. La garanzia da noi concessa si applica solo al committente e non può essere trasferita a terzi senza un consenso esplicito. Le spese di montaggio e di viaggio non sono coperte dalla garanzia fornita da noi e devono essere rimborsate per intero. Si concorda espressamente che non saremo in nessun caso obbligati a risarcire il committente o terzi per lesioni personali o danni alla proprietà, tempi di inattività o altre perdite o perdite di profitto che possano sorgere a causa di difetti o dall’uso dell’oggetto dell’acquisto.
8. Diritto di recesso del committente e altre responsabilità del fornitore:
Il committente può recedere dal contratto nel caso in cui l’intera prestazione diventi definitivamente impossibile per noi prima del trasferimento del rischio. Lo stesso si applica in caso di incapacità. In caso di mora nella prestazione, il committente ha il diritto di recedere dal contratto se e nella misura in cui ci sia concesso un preavviso ragionevole di almeno due mesi, con una dichiarazione esplicita che rifiuterà la prestazione dopo la scadenza di tale periodo e noi non rispettassimo il preavviso. Qualora l’impossibilità si verifichi durante il ritardo dell’accettazione o per colpa del committente, il medesimo rimane obbligato alla controprestazione. Il committente può inoltre recedere dal contratto qualora lasciassimo scadere infruttuosamente, per nostra colpa, un termine ragionevole a noi concesso per la riparazione o la consegna sostitutiva di un difetto a noi imputabile ai sensi delle condizioni di fornitura, per cui il termine a nostro favore debba essere nuovamente di almeno 2 mesi. Il diritto di recesso del committente può essere esercitato anche in altri casi di mancata riparazione o fornitura sostitutiva da parte nostra, per cui in tal caso il periodo di grazia da concedere a noi per iscritto debba essere di almeno 2 mesi e il cliente debba accettare tre tentativi di riparazione da parte nostra. Il tempo minimo concordato per stabilire un periodo di grazia si applica ad ogni tentativo di riparazione. Resta esclusa qualsiasi altra rivendicazione del committente, in particolare per l’annullamento, la disdetta o la riduzione, nonché per il risarcimento di danni di qualsiasi natura, compresi quelli non verificatisi ai danni dell’oggetto stesso della fornitura. Questa esclusione di responsabilità non si applica in caso di dolo o colpa grave.
9. Esclusione di responsabilità per il prodotto:
I diritti di regresso ai sensi dell’art. 12 della legge sulla responsabilità civile del prodotto sono esclusi, a meno che la persona avente diritto al regresso provi che il difetto è stato causato dal contraente ed è stato dovuto almeno a negligenza grave.
10. Riserva di proprietà
Ci riserviamo la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento di tutti i crediti a noi spettanti, indipendentemente da eventuali motivi legali. I rivenditori possono vendere beni nel corso ordinario delle transazioni. Ad ogni ordine, il rivenditore cede in anticipo a noi i suoi crediti nei confronti dei clienti per l’importo della nostra fattura. In caso di accesso da parte di terzi alla merce consegnata sotto la nostra riserva di proprietà, in particolare in caso di pignoramento, il committente è tenuto a segnalare la nostra proprietà e ad avvisarci per iscritto. Il committente sostiene le spese di intervento e si impegna a sostenere anche le spese di rappresentanza legale e le spese di un eventuale intervento sussidiario. Qualora, in caso di accesso di terzi alla merce consegnata, il cliente non ci avvisi immediatamente per iscritto, si assumerà tutti i costi derivanti a nostro carico - di qualsiasi natura - e risponderà di qualsiasi danno che ne derivi. Quest’obbligo si applica in solido anche a commercianti da noi autorizzati. La nostra ripresa o il pignoramento della merce con riserva di proprietà non costituisce un recesso dal contratto.
11. Diritto applicabile e foro competente:
11.1 Si stipula l’applicazione esclusiva del diritto sostanziale austriaco, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
11.2 Per qualsiasi controversia relativa all’efficacia, alla stipula e all’interpretazione degli accordi, le parti concordano che il foro competente è la località di Wolfsberg.
12. Recesso del committente:
Qualora il committente receda dal contratto senza giustificazione, è tenuto al pagamento di un indennizzo pari ad almeno il 30% del valore dell’ordine senza prova individuale. La clausola relativa ad ulteriori richieste di risarcimento danni da parte nostra (piena soddisfazione, perdita di profitto, ecc.) rimane inalterata. Le parti concordano che l’indennizzo rappresenta un compenso ragionevole per lo sforzo profuso dal contraente. Qualsiasi ulteriore richiesta di risarcimento danni da parte del contraente rimane inalterata. Il committente rinuncia a sollevare qualsiasi obiezione e difesa relative all’applicazione della moderazione giudiziaria.
13. Prescrizione:
La richiesta di risarcimento può essere fatta valere in tribunale solo entro sei mesi da quando il committente è venuto a conoscenza del danno, ma al più tardi entro tre anni dall’evento che ha dato origine alla richiesta.
14. Condizioni di pagamento:
Se non diversamente concordato per iscritto, il prezzo di acquisto verrà corrisposto dal committente come segue:
- 1/3 del prezzo di acquisto alla firma del contratto
- 2/3 alla consegna della merce, per cui l’importo di 2/3 dovrà essere pagato dal committente anche in caso di consegne parziali.
Il committente si impegna a fornirci una garanzia bancaria irrevocabile emessa da un istituto bancario di nostra scelta per la seconda rata pari a 2/3 del credito totale a nostro favore alla firma del contratto. In caso di ritardo nel pagamento così come di violazione di qualsiasi altra disposizione del contratto, si verifica una decadenza dal termine che ci autorizza a recedere dal contratto immediatamente oltre alla scadenza dell’importo totale. Non sono ammissibili compensazioni di presunte contro pretese del committente nei nostri confronti con rate del prezzo d’acquisto né diritti di ritenzione nei nostri confronti. Qualora il cliente sia in ritardo con il pagamento o anche solo con un pagamento parziale, siamo autorizzati ad addebitare gli interessi di mora al tasso bancario abituale a partire dalla data in questione. In ogni caso, il committente si impegna a versare il 12% di interessi di mora sul credito totale in caso di inadempienza. Ci riserviamo la facoltà di richiedere pagamenti anticipati o garanzie.
15. Divieto di compensazione:
È esclusa qualsiasi compensazione di presunte contro pretese del committente con crediti del contraente.
16. Luogo di esecuzione e foro competente:
Ai sensi dell’art. 104 JN, entrambe le parti contraenti concordano espressamente che la località di Preitenegg è il luogo di esecuzione e che il tribunale distrettuale di Wolfsberg è il foro competente, indipendentemente dall’importo in discussione. Quanto scritto si applica a qualsiasi controversia diretta e indiretta derivante dal rapporto contrattuale in questione, avverso la quale si concorda espressamente anche l’applicabilità del diritto austriaco. Si applica il diritto austriaco, con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Ad ogni modo, il contraente si riserva il diritto, a sua discrezione, di affidare la decisione definitiva e vincolante sulle controversie derivanti dal presente contratto ad uno o più giudici nominati secondo il regolamento di conciliazione e arbitrato della Camera di commercio internazionale, o di citare in giudizio il committente presso la sua località di residenza.
17. Requisito della forma scritta e disposizioni varie:
Qualsiasi modifica e dichiarazione verbale dei dipendenti e del personale della nostra azienda, deve essere messa per iscritto per avere efficacia. Questo si applica anche all’accordo di rinuncia alla requisito della forma scritta per l’efficacia di accordi aggiuntivi. Le rivendicazioni del committente derivanti dal contratto d’acquisto possono essere recedute solo con il nostro esplicito consenso scritto. Se alcune disposizioni di queste condizioni generali di contratto non sono valide o violano il diritto applicabile attuale o futuro, la decisione in merito alla validità di alcune o di tutte le presenti condizioni spetta solo ed esclusivamente a noi. In caso di invalidità legale di singoli punti delle condizioni generali di contratto, le restanti disposizioni, e i contratti su cui si basano, rimangono impregiudicati. Le parti sono obbligate a sostituire le disposizioni non valide con una disposizione valida che si avvicini il più possibile al loro significato e alla loro finalità.